J'en ai ral le bol !!!
かれこれ我が家の住みつくアパートのエレベーターが
3ヶ月程起動しておりません。
当初、
” 5週間以内に修理致します "
という貼り紙があったのにもかかわらず。
まー夏のバカンスもありましたものですから、多少は大目に見ておりましたがねっ。
ちょっとひどすぎでしょ。。。
その後、がぶちゃん含む住人達、管理会社へレターなんかを送って
文句言っておりました。
そしてようやく、
” 9月18日~22日の間に修理完了致します "
という貼り紙が再び貼り出されましたよ。
糞っ、案の定。全く修理に来る気配がありません。
このアパートには妊婦もいれば、お年寄りも住んでるわけですよ。
我が家4人、いくら健康体と申しましてもね、
買い物袋何袋も持って4階(日本でいう5階ね)
まで何往復なんて疲れますよ。
早いところ、なんとかしろやーっ!
約束ぐらい守れんのかーっ!
J'en ai ral le bol !!! もううんざり!!!
イライラしても仕方ありませんがね、
ほっんと、ムカつきますわ。
毒吐きたくもなるでしょ?
元々毒々しいまむでしたがね、この世の中、傍若無人どもが
大多数生存しているおかげで、まむの毒出しが止まりませんのよ。
がぶちゃんにもね、
『まむさん、あんた、フランス人以上にぶつぶつ文句言うよね』
ってね。
それでもたまにはね、おフランス語講座でも開催してみますかね?
別に必要ないって?
なんかね、毒吐く言葉、日本語よりフランス語の方が
吐きやすいんですよね。
こちらの表現、フランス人、よく使いますねぇ~っ
J'en ai ral le bol !!! < 椀がいっぱいいっぱい = もう限界 >
(ras 縁まで満たした、すれすれの)← 発音が難しいですよ~
(bol 椀、鉢)
発音うまくできるようになったら、使って見てくださいね。